Глава II Индрек вошел в дом. Через сени его провели в переднюю, тускло освещенную маленькой, висящей под самым потолком лампой.

Ничего,— подтвердил Индрек, но это была неправда, он припрятал несколько рублей, чтобы не оставаться совсем без гроша.

Я спрашиваю ради вашей же пользы, ведь нехорошо, когда у молодого человека в городе есть деньги. Вы когда-нибудь бывали в городе? Нет? Ну и слава богу, значит вы не знаете, что можно делать в городе с деньгами, не знаете соблазна. Главное, чтобы не было соблазна. А иначе... Да! Подите-ка сюда...— он потянул к себе Индрека левой рукой,— и посмотрите, что я записываю. Видите: за квартиру и стол вместе с платой за обучение внесено пятьдесят рублей.

Директор не успокоился до тех пор, пока Индрек не прочитал записанное вслух. Затем он нацарапал что-то по-немецки, Индрек со своим знанием языка этого не разобрал. В конце директор поставил число. Затем взял со стола деньги и хотел было спрятать их в ящик, но вдруг задумался и, выбрав один рубль, сунул его Индреку.

—        Положите в карман, у такого великовозрастного парня все-таки должно быть немного денег. Сколько  вам  лет?  Полных  восемнадцать.  Хороший, хороший возраст, счастливый. Мне уже за шестьдесят.

Индрек замешкался, не зная, класть деньги в карман или нет, ему стало вдруг ужасно стыдно, что он

соврал.

У меня есть немного на расходы,— сказал он.

Что?! — воскликнул директор.— У вас есть еще деньги? Сколько же? Где?

В сундучке остались,— ответил Индрек.

— Что? У вас есть деньги в сундучке? А сундучок где? В гостинице? Вы что, не в своем уме? Деньги в сундучке в гостинице! Вы думаете, это еще ваши деньги, те, что там, в сундучке? Нет, это уже не ваши деньги, а того, кто первым залезет в сундучок.

—• Там ведь всего два рубля,— оправдывался

Индрек.

—        Пусть хоть две копейки! — воскликнул директор.— Запомните, что скажет вам господин Маурус,а уж он знает, что говорит, он поседел из-за денег, из-за денег и прочих вещей. Он говорит: никогда не кладите деньги в сундучок, ни здесь, ни в гостинице, а всегда отдавайте их господину Маурусу. Пусть отдают мне свои деньги все, кто не умеет с ними обращаться. Приходите хоть среди ночи, приходите и стучите в дверь, вот так: тук-тук-тук! Только не кулаком, иначевесь дом разбудите, понятно? Господин Маурус никогда не спит, когда ему приносят деньги. Он, запишет в книгу, сколько было денег, так будет верней. Человек умрет, а книга нет. Правда, человек в Судный день пробудится, но что мы станем делать с деньгами в Судный день? В Судный день у нас будут другие дела. А вы верите в Страшный суд? Ладно, ладно, не надо, я просто так. До Страшного суда это не имеет значения. А деньги — они имеют значение, очень большое. Сколько их там? Два рубля или больше? Может быть, три или четыре? Ведь не такой же вы безумец, чтобы оставить, в сундучке пять или десять рублей? Говорите правду! В доме господина Маурусавсе должны говорить правду, такой уж это дом.

Оглавление