Глава XI   Так беседовали два добрых друга, опохмеляясь, в то время как Индрек, выполняя свой служебный долг, сидел в большой комнате за столом, где ему полагалось принимать гостей, если те являлись, и долбить латынь, как любил выражаться господин Маурус.

Но какая уж тут долбежка, если в соседней комнате обсуждаются столь животрепещущие проблемы и ты слышишь почти каждое слово!

Господин Маурус бродил по дому, аки пес рыкающий или хитрая лиса. Иногда он вдруг останавливался и погружался в раздумье. Затем, словно вдруг вспомнив что-то важное, бежал куда-то, но, не пройдя и полпути, останавливался и начинал бормотать что-то про себя.

«Как, наверное, тяжело жить человеку, если он во всем сомневается»,— думал Индрек.

Но вскоре он заметил, что и ему становится нелегко, когда господина Мауруса одолевают столь глубокие сомнения.

— Как же получилось, что вы этого шума не слышали? — спросил он однажды Индрека как бы между прочим, подчеркивая слова «этого шума», как будто Индрек должен был знать, о каком шуме идет речь.

  Я только что уснул, наверное, потому,— ответил Индрек.

  А какая мне от вас польза, если вы так крепко спите, что, быть может, даже звонка не слышите?

  Нет, звонок я всегда слышу,— заметил Индрек.

  Звонок слышите, а грохот от падения Гете и Шиллера не слышите? — удивился директор.

  Я еще не привык его слышать, вот почему,—

ответил Индрек.

—        Конечно, еще не привыкли слышать, ведь Гетеи Шиллер упали в первый раз,— усмехнулся директор.

Но через два дня господин Маурус снова спросил: —- А вы не заметили, с дверью господина Слопашева как будто что-то случилось?

—- Ничего не заметил,— ответил Индрек, не решаясь, однако, смотреть в глаза директору. Он отвел взгляд и словно даже покраснел немного.

—        Ну да, это могло быть еще до вас,— заметил директор, но спросил: — Кто швырнул мяч под ноги господину Слопашеву? Или вы и тогда спали?

—        Нет, хоть я и лежал в постели, но еще не спал,—

ответил Индрек.

-- Значит, это вы видели? — спросил директор. —' Не видел, потому что в комнате было темно. — Но слышали?

 — Слышал.

—        Слава богу! — с облегчением вздохнул господин Маурус.— По крайней мере, вы хоть не глухой. Зрение у вас, правда, притупилось, но уши еще слышат немного.—-С этими словами он вдруг повернулся к Индреку, пристально посмотрел на него и спросил: —Зачем вы врете мне, старому человеку? Разве я для того позволил вам здесь бесплатно учиться, чтобы вы мне врали? Те, кто платит или кому я плачу, конечно, врут. Но почему врете вы? Ведь я не плачу вам и вам нечем платить мне.

[1]2345
Оглавление